< Salmos 20 >

1 Oígate, Jehová, en el día de la angustia: ensálcete el nombre del Dios de Jacob.
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi. Mukama akwanukulenga ng’oli mu buzibu. Erinnya lya Katonda wa Yakobo likukuumenga.
2 Envíete ayuda desde el santuario, y desde Sión te sustente.
Akuweerezenga obuyambi obuva mu kifo kye ekitukuvu; akudduukirirenga okuva ku lusozi Sayuuni.
3 Tenga memoria de todos tus presentes, y encenice tu holocausto. (Selah)
Ajjukirenga ssaddaaka zo zonna z’omuwa, era asiimenga ebiweebwayo byo ebyokebwa.
4 Déte conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.
Akuwenga omutima gwo bye gwetaaga, era atuukirizenga by’oteekateeka byonna.
5 Alegrarnos hemos con tu salud, y en el nombre de nuestro Dios alzarémos pendón: cumpla Jehová todas tus peticiones.
Tulijaganya olw’obuwanguzi bwo, ne tuwuuba ebendera zaffe mu linnya lya Katonda waffe. Mukama akuwenga byonna by’omusaba.
6 Ahora he conocido que Jehová ha guardado a su ungido: oírle ha desde los cielos de su santidad con las valentías de la salud de su diestra.
Kaakano ntegedde nga Mukama awanguza oyo gwe yafukako amafuta, amwanukula ng’amuwa obuwanguzi n’omukono gwe ogwa ddyo, ng’asinziira mu ggulu lye ettukuvu.
7 Estos en carros, y aquellos en caballos confían: mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
Abamu beesiga amagaali, n’abalala beesiga embalaasi, naye ffe twesiga erinnya lya Mukama Katonda waffe.
8 Estos arrodillaron, y cayeron: mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Batalantuka ne bagwa wansi ne balemerawo, naye ffe tugolokoka ne tuyimirira nga tuli banywevu.
9 Jehová, salva: que el rey nos oiga el día que le invocáremos.
Ayi Mukama, lokola kabaka, otwanukule bwe tukukoowoola.

< Salmos 20 >