< Salmos 20 >

1 Oígate, Jehová, en el día de la angustia: ensálcete el nombre del Dios de Jacob.
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Jahwe erhöre dich am Tage der Not, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!
2 Envíete ayuda desde el santuario, y desde Sión te sustente.
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.
3 Tenga memoria de todos tus presentes, y encenice tu holocausto. (Selah)
Er gedenke aller deiner Opfergaben und deine Brandopfer finde er fett. (Sela)
4 Déte conforme a tu corazón, y cumpla todo tu consejo.
Er gebe dir, was dein Herz wünscht, und all' dein Vorhaben lasse er gelingen.
5 Alegrarnos hemos con tu salud, y en el nombre de nuestro Dios alzarémos pendón: cumpla Jehová todas tus peticiones.
Möchten wir jubeln dürfen über die Hilfe, die dir zu teil ward, und ob des Namens unseres Gottes die Banner schwingen. Jahwe erfülle alle deine Bitten!
6 Ahora he conocido que Jehová ha guardado a su ungido: oírle ha desde los cielos de su santidad con las valentías de la salud de su diestra.
Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft; er erhört ihn von seinem heiligen Himmel her durch Machtthaten, durch die Hilfe seiner Rechten.
7 Estos en carros, y aquellos en caballos confían: mas nosotros del nombre de Jehová nuestro Dios tendremos memoria.
Sie vertrauen auf Wagen und auf Rosse; wir aber rufen den Namen unseres Gottes an.
8 Estos arrodillaron, y cayeron: mas nosotros nos levantamos, y nos enhestamos.
Sie stürzten und fielen; wir aber richteten uns empor und blieben aufrecht.
9 Jehová, salva: que el rey nos oiga el día que le invocáremos.
Jahwe hilf dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!

< Salmos 20 >