< Salmos 17 >

1 Oye, o! Jehová, la justicia; está atento a mi clamor: escucha mi oración, hecha sin labios de engaño.
Accogli, Signore, la causa del giusto, sii attento al mio grido. Porgi l'orecchio alla mia preghiera: sulle mie labbra non c'è inganno. Preghiera. Di Davide.
2 De delante de tu rostro salga mi juicio: vean tus ojos la rectitud.
Venga da te la mia sentenza, i tuoi occhi vedano la giustizia.
3 Tú has probado mi corazón; me has visitado de noche; refinásteme, y no hallaste: lo que pensé no pasó mi boca.
Saggia il mio cuore, scrutalo di notte, provami al fuoco, non troverai malizia. La mia bocca non si è resa colpevole,
4 Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
secondo l'agire degli uomini; seguendo la parola delle tue labbra, ho evitato i sentieri del violento.
5 Sustenta mis pasos en tus caminos, porque mis pies no resbalen.
Sulle tue vie tieni saldi i miei passi e i miei piedi non vacilleranno.
6 Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, o! Dios; inclina a mí tu oreja, oye mi palabra.
Io t'invoco, mio Dio: dammi risposta; porgi l'orecchio, ascolta la mia voce,
7 Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
mostrami i prodigi del tuo amore: tu che salvi dai nemici chi si affida alla tua destra.
8 Guárdame como a lo negro de la niñeta del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
Custodiscimi come pupilla degli occhi, proteggimi all'ombra delle tue ali,
9 De delante de los malos que me oprimieron: de mis enemigos que me cercan por la vida.
di fronte agli empi che mi opprimono, ai nemici che mi accerchiano.
10 Cerrados con su grosura: con su boca hablan soberbiamente.
Essi hanno chiuso il loro cuore, le loro bocche parlano con arroganza.
11 Nuestros pasos nos han cercado ahora: ponen sus ojos para tender nos a tierra;
Eccoli, avanzano, mi circondano, puntano gli occhi per abbattermi;
12 Parecen al león que desea hacer presa: y al leoncillo que está escondido.
simili a un leone che brama la preda, a un leoncello che si apposta in agguato.
13 Levántate, o! Jehová; anticipa su rostro: póstrale: escapa mi alma del malo con tu espada;
Sorgi, Signore, affrontalo, abbattilo; con la tua spada scampami dagli empi,
14 De los varones con tu mano, o! Jehová: de los varones de mundo cuya parte es en esta vida: cuyo vientre hinches de tu tesoro: hartan sus hijos, y dejan la resta a sus chiquitos.
con la tua mano, Signore, dal regno dei morti che non hanno più parte in questa vita. Sazia pure dei tuoi beni il loro ventre se ne sazino anche i figli e ne avanzi per i loro bambini.
15 Yo en justicia veré tu rostro: hartarme he cuando despertare a tu semejanza.
Ma io per la giustizia contemplerò il tuo volto, al risveglio mi sazierò della tua presenza.

< Salmos 17 >