< Salmos 16 >

1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
Ein miktam av David. Vakta meg, Gud! for eg flyr til deg.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
Eg segjer til Herren: «Du er min Herre; eg hev inkje godt utan deg.
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
Og dei heilage som er i landet, dei er dei herlege som eg hev all min hugnad i.»
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Mange sorger skal dei hava som byter åt seg ein annan; eg vil ikkje renna ut deira drykkoffer av blod og ikkje taka deira namn på mine lippor.
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
Herren er min tilmælte deil og mitt staup; du held min lut i hævd.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
Ein lut er meg tilfallen som er av dei huglege, ja, ein arv som eg finn fager.
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
Eg vil lova Herren som gav meg råd; endå um næterne minner mine nyro meg um det.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
Eg set alltid Herren framfyre meg; for han er ved mi høgre hand, eg skal ikkje verta rikka.
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Difor gled mitt hjarta seg, og mi æra fagnar seg, ja, ogso mitt kjøt skal kvila i trygd.
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol h7585)
For du vil ikkje yverlata mi sjæl til helheimen, du vil ikkje lata din heilage sjå undergang. (Sheol h7585)
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
Du vil kunngjera meg livsens veg; ei nøgd med gleda er for di åsyn, fagnad ved di høgre hand til æveleg tid.

< Salmos 16 >