< Salmos 16 >

1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
Dal Dávidtól. Őrizz engem, Örökkévaló, mert benned kerestem menedéket.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
Mondtam az Örökkévalónak: Uram vagy, javam nincsen rajtad kívűl.
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
A szenteknek pedig, kik az országban vannak, és a dicsőknek, kikben egész kedvem van:
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Sokasodnak azoknak fájdalmai, kik más isteneket cserélnek; nem ontom véres ontóáldozataikat és nem veszem neveiket ajkaimra.
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
Az Örökkévaló osztályomnak és serlegemnek része; te tartod az én sorsomat.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
A mérő kötelek kellemetes helyekre estek számomra; birtokom is kedves előttem.
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
Áldom az Örökkévalót, ki nekem tanácsot adott, éjszakákon is oktattak engem veséim.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
Az Örökkévalót mindig magam előtt tartottam; mert jobbomon van, nem tántorgok.
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Annak örült szívem, és vigad méltóságom; testem is bizton lakozik.
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol h7585)
Mert nem hagyod lelkemet az alvilágra, nem engeded jámborodat vermet látnia. (Sheol h7585)
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
“Tudatod velem az élet ösvényét: örömök bősége van színed előtt, kellemetesség a te jobbodban mindétig!

< Salmos 16 >