< Salmos 16 >
1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
Dal Dávidtól. Őrizz engem, Örökkévaló, mert benned kerestem menedéket.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
Mondtam az Örökkévalónak: Uram vagy, javam nincsen rajtad kívűl.
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
A szenteknek pedig, kik az országban vannak, és a dicsőknek, kikben egész kedvem van:
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Sokasodnak azoknak fájdalmai, kik más isteneket cserélnek; nem ontom véres ontóáldozataikat és nem veszem neveiket ajkaimra.
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
Az Örökkévaló osztályomnak és serlegemnek része; te tartod az én sorsomat.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
A mérő kötelek kellemetes helyekre estek számomra; birtokom is kedves előttem.
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
Áldom az Örökkévalót, ki nekem tanácsot adott, éjszakákon is oktattak engem veséim.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
Az Örökkévalót mindig magam előtt tartottam; mert jobbomon van, nem tántorgok.
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Annak örült szívem, és vigad méltóságom; testem is bizton lakozik.
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol )
Mert nem hagyod lelkemet az alvilágra, nem engeded jámborodat vermet látnia. (Sheol )
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
“Tudatod velem az élet ösvényét: örömök bősége van színed előtt, kellemetesség a te jobbodban mindétig!