< Salmos 16 >

1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol h7585)
For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!

< Salmos 16 >