< Salmos 16 >
1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol )
For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol )
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!