< Salmos 16 >

1 Guárdame, o! Dios: porque en ti he confiado.
A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge.
2 Dijiste, o! alma mía, a Jehová: Tú eres, Señor; mi bien no viene a ti:
I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
3 A los santos que están en la tierra, y a los fuertes, toda mi voluntad en ellos.
As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.
4 Multiplicarán sus dolores de los que se apresuraren tras otro dios; no derramaré sus derramaduras de sangre, ni tomaré sus nombres en mis labios.
Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
5 Jehová la porción de mi parte, y de mi vaso: tú sustentarás mi suerte.
The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.
6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos: asimismo la heredad se hermoseó sobre mí.
The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.
7 Bendeciré a Jehová, que me aconseja; aun en las noches me enseñan mis riñones.
I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me.
8 A Jehová he puesto delante de mí siempre: porque estando él a mi diestra, no seré conmovido.
I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.
9 Por tanto se alegró mi corazón, y se gozó mi gloria: también mi carne reposará segura.
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.
10 Porque no dejarás mi alma en el sepulcro: ni darás tu Santo para que vea corrupción. (Sheol h7585)
For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. (Sheol h7585)
11 Hacerme has saber la senda de la vida, hartura de alegrías hay con tu rostro: deleites en tu diestra para siempre.
You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.

< Salmos 16 >