< Salmos 149 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
Halleluja! Veisatkaat Herralle uusi veisu: pyhäin seurakunnan pitää häntä kiittämän.
2 Alégrese Israel con su hacedor: los hijos de Sión se regocijen con su Rey.
Iloitkaan Israel tekiässänsä: Zionin lapset riemuitkaan Kuninkaastansa.
3 Alaben su nombre con corro: con adufe y arpa canten a él.
Heidän pitää tanssissa hänen nimeänsä kiittämän: harpuilla ja kanteleilla pitää heidän soittaman.
4 Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará a los humildes con salud.
Sillä Herra rakastaa kansaansa: hän kunnioittaa nöyriä autuudella.
5 Regocijarse han los piadosos con gloria: cantarán sobre sus camas.
Pyhäin pitää iloitseman kunnialla, ja kiittämän vuoteissansa.
6 Ensalzamientos de Dios estarán en sus gargantas; y espadas de dos filos en sus manos:
Heidän suussansa pitää Jumalan ylistys oleman, ja kaksiteräiset miekat heidän käsissänsä,
7 Para hacer venganza de los Gentiles: castigos en los pueblos.
Kostamaan pakanoille, ja rankaisemaan kansoja,
8 Para aprisionar a sus reyes en grillos; y a sus nobles en cadenas de hierro.
Heidän kuninkaitansa sitomaan kahleisiin, ja heidän jaloimpiansa rautakahleisiin,
9 Para hacer en ellos el juicio escrito: esta será la gloria de todos sus piadosos. Alelu- Jah.
Ja tekemään heille kirjoitetun oikeuden: tämä kunnia pitää kaikille hänen pyhillensä oleman, Halleluja!

< Salmos 149 >