< Salmos 148 >
1 Alabád a Jehová desde los cielos: alabádle en las alturas.
Mutendereze Mukama! Mumutendereze nga musinziira mu ggulu, mumutenderereze mu bifo ebiri waggulu.
2 Alabádle todos sus ángeles: alabádle todos sus ejércitos.
Mumutendereze mmwe mwenna bamalayika be, mumutendereze mmwe mwenna eggye lye ery’omu ggulu.
3 Alabádle el sol y la luna: alabádle todas las estrellas de luz.
Mmwe enjuba n’omwezi mutendereze Mukama, nammwe mwenna emmunyeenye ezaaka mumutendereze.
4 Alabádle los cielos de los cielos; y las aguas que están sobre los cielos.
Tendereza Mukama ggwe eggulu eriri waggulu ennyo, naawe amazzi agali waggulu w’eggulu.
5 Alaben el nombre de Jehová; porque él mandó, y fueron creadas.
Leka byonna bitendereze erinnya lya Mukama! Kubanga ye yalagira, ne bitondebwa.
6 Y las hizo ser para siempre, por el siglo: púso les ley que no será quebrantada.
Yabinywereza ddala mu bifo byabyo ennaku zonna, n’ateekawo etteeka eritaliggwaawo.
7 Alabád a Jehová, de la tierra, los dragones y todos los abismos.
Mumutendereze nga musinziira ku nsi, mmwe balukwata n’ebifo byonna eby’omu buziba bw’ennyanja,
8 El fuego, y el granizo; la nieve y el vapor: el viento de tempestad que hace su palabra:
mmwe okumyansa, n’omuzira ogw’amakerenda, n’omuzira ogukutte era n’olufu, naawe kikuŋŋunta, mugondere ekiragiro kye,
9 Los montes, y todos los collados: el árbol de fruto, y todos los cedros:
mmwe agasozi n’obusozi, emiti egy’ebibala n’emivule;
10 La bestia, y todo animal: lo que va arrastrando, y el ave de alas.
ensolo ez’omu nsiko era n’ente zonna, ebyewalula n’ebinyonyi ebibuuka,
11 Los reyes de la tierra, y todos los pueblos: los príncipes, y todos los jueces de la tierra.
bakabaka b’ensi n’amawanga gonna, abalangira n’abafuzi bonna ab’ensi,
12 Los mancebos, y también las doncellas: los viejos con los mozos.
abavubuka abalenzi n’abawala; abantu abakulu n’abaana abato.
13 Alaben el nombre de Jehová; porque su nombre de él solo es ensalzado: su gloria es sobre tierra y cielos.
Bitendereze erinnya lya Mukama, kubanga erinnya lye lyokka lye ligulumizibwa; ekitiibwa kye kisinga byonna eby’omu nsi n’eby’omu ggulu.
14 El ensalzó el cuerno de su pueblo: aláben le todos sus misericordiosos: los hijos de Israel, el pueblo a él cercano. Alelu- Jah.
Abantu be abawadde amaanyi, era agulumizizza abatukuvu be, be bantu be Isirayiri abakolagana naye. Mutendereze Mukama.