< Salmos 147 >

1 Alabád a Jehová; porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
Louvai ao Senhor, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.
2 El que edifica a Jerusalem, Jehová: los echados de Israel recogerá.
O Senhor edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 El que sana a los quebrantados de corazón; y el que liga sus dolores.
Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 El que cuenta el número de las estrellas, y a todas ellas llama por sus nombres.
Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Grande es el Señor nuestro, y de mucho poder; y de su entendimiento no hay número.
Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 El que ensalza a los humildes, Jehová: el que humilla a los impíos hasta la tierra.
O Senhor eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.
7 Cantád a Jehová con alabanza: cantád a nuestro Dios con arpa.
Cantai ao Senhor em ação de graça; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 El que cubre los cielos de nubes; el que apareja la lluvia para la tierra: el que hace a los montes producir yerba.
Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes.
9 El que da a la bestia su mantenimiento: a los hijos de los cuervos que claman a él.
O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo: ni se deleita con las piernas del varón.
Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do varão.
11 Ama Jehová a los que le temen: a los que esperan en su misericordia.
O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Alaba, Jerusalem, a Jehová: alaba, Sión, a tu Dios.
Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas: bendijo a tus hijos dentro de ti.
Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençôa aos teus filhos dentro de ti.
14 El que pone por tu término la paz; y de grosura de trigo te hará hartar.
Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flôr da farinha te farta.
15 El que envía su palabra a la tierra; y muy presto corre su palabra.
O que envia o seu mandamento à terra, a sua palavra corre velozmente.
16 El que da la nieve como lana: derrama la helada como ceniza.
O que dá a neve como lã, esparge a geada como cinza.
17 El que echa su hielo como en pedazos; ¿delante de su frío quién estará?
O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 Enviará su palabra, y desleirlos ha: soplará su viento, gotearán las aguas.
Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
Mostra a sua palavra a Jacob, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 No ha hecho esto con toda nación; y sus juicios no los conocieron. Alelu- Jah.
Não fez assim a nenhuma outra nação; e, enquanto aos seus juízos, não os conhecem. louvai ao Senhor.

< Salmos 147 >