< Salmos 147 >

1 Alabád a Jehová; porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
Praise you the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.
2 El que edifica a Jerusalem, Jehová: los echados de Israel recogerá.
The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
3 El que sana a los quebrantados de corazón; y el que liga sus dolores.
He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
4 El que cuenta el número de las estrellas, y a todas ellas llama por sus nombres.
He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
5 Grande es el Señor nuestro, y de mucho poder; y de su entendimiento no hay número.
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6 El que ensalza a los humildes, Jehová: el que humilla a los impíos hasta la tierra.
The LORD lifts up the meek: he casts the wicked down to the ground.
7 Cantád a Jehová con alabanza: cantád a nuestro Dios con arpa.
Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise on the harp to our God:
8 El que cubre los cielos de nubes; el que apareja la lluvia para la tierra: el que hace a los montes producir yerba.
Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the mountains.
9 El que da a la bestia su mantenimiento: a los hijos de los cuervos que claman a él.
He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo: ni se deleita con las piernas del varón.
He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
11 Ama Jehová a los que le temen: a los que esperan en su misericordia.
The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Alaba, Jerusalem, a Jehová: alaba, Sión, a tu Dios.
Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas: bendijo a tus hijos dentro de ti.
For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
14 El que pone por tu término la paz; y de grosura de trigo te hará hartar.
He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.
15 El que envía su palabra a la tierra; y muy presto corre su palabra.
He sends forth his commandment on earth: his word runs very swiftly.
16 El que da la nieve como lana: derrama la helada como ceniza.
He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes.
17 El que echa su hielo como en pedazos; ¿delante de su frío quién estará?
He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 Enviará su palabra, y desleirlos ha: soplará su viento, gotearán las aguas.
He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow.
19 El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
He shows his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.
20 No ha hecho esto con toda nación; y sus juicios no los conocieron. Alelu- Jah.
He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise you the LORD.

< Salmos 147 >