< Salmos 147 >

1 Alabád a Jehová; porque es bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
2 El que edifica a Jerusalem, Jehová: los echados de Israel recogerá.
Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
3 El que sana a los quebrantados de corazón; y el que liga sus dolores.
Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
4 El que cuenta el número de las estrellas, y a todas ellas llama por sus nombres.
Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
5 Grande es el Señor nuestro, y de mucho poder; y de su entendimiento no hay número.
Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
6 El que ensalza a los humildes, Jehová: el que humilla a los impíos hasta la tierra.
Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
7 Cantád a Jehová con alabanza: cantád a nuestro Dios con arpa.
BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
8 El que cubre los cielos de nubes; el que apareja la lluvia para la tierra: el que hace a los montes producir yerba.
Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
9 El que da a la bestia su mantenimiento: a los hijos de los cuervos que claman a él.
A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo: ni se deleita con las piernas del varón.
Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
11 Ama Jehová a los que le temen: a los que esperan en su misericordia.
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
12 Alaba, Jerusalem, a Jehová: alaba, Sión, a tu Dios.
Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas: bendijo a tus hijos dentro de ti.
Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
14 El que pone por tu término la paz; y de grosura de trigo te hará hartar.
Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
15 El que envía su palabra a la tierra; y muy presto corre su palabra.
A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
16 El que da la nieve como lana: derrama la helada como ceniza.
Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
17 El que echa su hielo como en pedazos; ¿delante de su frío quién estará?
A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
18 Enviará su palabra, y desleirlos ha: soplará su viento, gotearán las aguas.
A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
19 El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel.
A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
20 No ha hecho esto con toda nación; y sus juicios no los conocieron. Alelu- Jah.
Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.

< Salmos 147 >