< Salmos 145 >

1 Ensalzarte he, mi Dios y Rey; y bendeciré a tu nombre por el siglo y para siempre.
Ipagbubunyi kita, aking Diyos na Hari; pupurihin ko ang iyong pangalan magpakailanman.
2 Cada día te bendeciré; y alabaré tu nombre por el siglo y para siempre.
Araw-araw pupurihin kita, pupurihin ko ang ngalan mo magpakailanman.
3 Grande es Jehová, y digno de alabanza en gran manera; y su grandeza no puede ser comprendida.
Dakila si Yahweh at karapat-dapat na papurihan; ang kaniyang kadakilaan ay hindi matatagpuan.
4 Generación a generación enarrará tus obras; y anunciarán tus valentías.
Ang isang henerasyon ay papupurihan ang iyong mga gawa hanggang sa mga susunod at ipahahayag ang iyong makapangyarihang mga gawa.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos hablaré.
Magninilay ako sa katanyagan ng iyong kaluwalhatian at sa iyong kahanga-hangang mga gawa.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán; y tu grandeza recontaré.
(Sila) ay magsasalita tungkol sa iyong makapangyarihang mga gawa; ipahahayag ko ang iyong kaluwalhatian.
7 La memoria de la muchedumbre de tu bondad rebosarán; y tu justicia cantarán.
Ihahayag nila ang iyong masaganang kabutihan, at (sila) ay aawit tungkol sa iyong katuwiran.
8 Clemente y misericordioso es Jehová: luengo de iras, y grande en misericordia.
Mapagbigay-loob at maawain si Yahweh, hindi mabilis magalit at sagana sa katapatan sa tipan.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias, sobre todas sus obras.
Si Yahweh ay mabuti sa lahat, ang kaniyang mapagmahal na awa ay nasa kaniyang mga gawa.
10 Alábente, o! Jehová, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
Yahweh, ang lahat ng iyong nilikha ay magpapasalamat sa iyo; silang matatapat sa iyo ay pagpapalain ka.
11 La gloria de tu reino digan; y hablen de tu fortaleza:
Silang matatapat sa iyo ay magsasalita ng kaluwalhatian ng iyong kaharian, at (sila) ay magsasabi ng iyong kapangyarihan.
12 Para notificar a los hijos de Adam sus valentías; y la gloria de la magnificencia de su reino.
Kanilang ipapakilala ang makapangyarihang mga gawa ng Diyos sa sangkatauhan at ang maluwalhating kadakilaan ng kaniyang kaharian.
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu señorío en toda generación y generación.
Ang iyong kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang iyong kapangyarihan ay mananatili sa lahat ng henerasyon.
14 Sostiene Jehová a todos los que caen; y levanta a todos los oprimidos.
Itinataguyod ni Yahweh ang lahat ng bumabagsak at ibinabangon silang mga nanghihinang loob.
15 Los ojos de todas las cosas esperan a ti; y tú les das su comida en su tiempo.
Ang mga mata ng lahat ay naghihintay para sa iyo; ibinigay mo sa tamang oras ang kanilang pagkain.
16 Abres tu mano, y hartas de voluntad a todo viviente.
Binuksan mo ang iyong kamay at pinupunan ang nais ng bawat may buhay.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
Si Yahweh ay matuwid sa lahat ng kaniyang kaparaanan at mapagbigay-loob sa lahat ng kaniyang ginagawa.
18 Cercano está Jehová a todos los que le invocan: a todos los que le invocan con verdad.
Si Yahweh ay malapit sa lahat ng mga tumatawag sa kaniya, ang lahat ng tumatawag sa kaniya ng may pagtitiwala.
19 La voluntad de los que le temen, hará; y su clamor oirá, y los salvará.
Tinutupad niya ang nais na mga nagpaparangal sa kaniya; dinidinig niya ang kanilang iyak at inililigtas (sila)
20 Jehová guarda a todos los que le aman; y a todos los impíos destruirá.
Pinagmamasdan ni Yahweh ang lahat ng nagmamahal sa kaniya, pero siya ang wawasak sa lahat ng masasama.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre, por el siglo y para siempre.
Sasabihin ng aking bibig ang papuri kay Yahweh; hayaang pagpalain ng sanlibutan ang kaniyang banal na pangalan magpakailanman.

< Salmos 145 >