< Salmos 145 >

1 Ensalzarte he, mi Dios y Rey; y bendeciré a tu nombre por el siglo y para siempre.
Dāvida teikšana. Es Tevi augsti teikšu, mans Dievs, Tu Ķēniņ, un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
2 Cada día te bendeciré; y alabaré tu nombre por el siglo y para siempre.
Ikdienas es Tevi gribu teikt un slavēšu Tavu vārdu mūžīgi mūžam.
3 Grande es Jehová, y digno de alabanza en gran manera; y su grandeza no puede ser comprendida.
Tas Kungs ir liels un ļoti slavējams, un Viņa augstība ir neizdibinājama.
4 Generación a generación enarrará tus obras; y anunciarán tus valentías.
Bērnu bērni slavēs Tavus darbus un stāstīs Tavu varu.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos hablaré.
Es teikšu Tavas godības augstību un pārdomāšu Tavus brīnuma darbus.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán; y tu grandeza recontaré.
Par Taviem vareniem spēka darbiem runās, un es sludināšu Tavu augstību.
7 La memoria de la muchedumbre de tu bondad rebosarán; y tu justicia cantarán.
Tavas lielās lēnības piemiņu teiktin teiks un Tavu taisnību slavēs ar dziesmām.
8 Clemente y misericordioso es Jehová: luengo de iras, y grande en misericordia.
Žēlīgs un sirds žēlīgs ir Tas Kungs, pacietīgs un no lielas lēnības.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias, sobre todas sus obras.
Tas Kungs ir labs visiem, un Viņa apžēlošanās parādās pie visiem Viņa darbiem.
10 Alábente, o! Jehová, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
Visi Tavi darbi, Kungs, Tevi teiks, un Tavi svētie Tevi slavēs.
11 La gloria de tu reino digan; y hablen de tu fortaleza:
Tie izteiks Tavas valstības godību un runās par Tavu varu;
12 Para notificar a los hijos de Adam sus valentías; y la gloria de la magnificencia de su reino.
Lai cilvēku bērniem Tava vara top zināma un Tavas valstības augstība un godība.
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu señorío en toda generación y generación.
Tava valstība ir mūžīga valstība, un Tava valdīšana paliek līdz visiem radu radiem.
14 Sostiene Jehová a todos los que caen; y levanta a todos los oprimidos.
Tas Kungs ir atspaids visiem, kas krīt, un uzceļ visus nospiestos.
15 Los ojos de todas las cosas esperan a ti; y tú les das su comida en su tiempo.
Visas acis gaida uz Tevi un Tu tiem dod viņu barību savā laikā:
16 Abres tu mano, y hartas de voluntad a todo viviente.
Tu atveri Savu roku un pieēdini visus, kas dzīvo, ar labu prātu.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
Tas Kungs ir taisns visos Savos ceļos un svēts visos Savos darbos.
18 Cercano está Jehová a todos los que le invocan: a todos los que le invocan con verdad.
Tas Kungs ir tuvu visiem, kas Viņu piesauc, visiem, kas Viņu piesauc patiesībā.
19 La voluntad de los que le temen, hará; y su clamor oirá, y los salvará.
Viņš dara, ko tie grib, kas Viņu bīstas, un klausa viņu kliegšanu un tiem palīdz.
20 Jehová guarda a todos los que le aman; y a todos los impíos destruirá.
Tas Kungs pasargā visus, kas Viņu mīļo, un izdeldēs visus bezdievīgos.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre, por el siglo y para siempre.
Mana mute runās Tā Kunga slavu un visa miesa teiks Viņa svēto vārdu mūžīgi mūžam.

< Salmos 145 >