< Salmos 145 >

1 Ensalzarte he, mi Dios y Rey; y bendeciré a tu nombre por el siglo y para siempre.
“A hymn of praise by David.” I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2 Cada día te bendeciré; y alabaré tu nombre por el siglo y para siempre.
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
3 Grande es Jehová, y digno de alabanza en gran manera; y su grandeza no puede ser comprendida.
Great is the Lord, and greatly praised, and his greatness is unsearchable.
4 Generación a generación enarrará tus obras; y anunciarán tus valentías.
One generation shall praise thy works to the other, and thy mighty acts shall they declare.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos hablaré.
On the majestic glory of thy excellence, and on thy wondrous deeds will I meditate.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán; y tu grandeza recontaré.
And of the might of thy terrible acts shall men converse: and thy greatness will I relate.
7 La memoria de la muchedumbre de tu bondad rebosarán; y tu justicia cantarán.
The memorial of thy abundant goodness shall they loudly proclaim, and they shall sing joyfully of thy righteousness.
8 Clemente y misericordioso es Jehová: luengo de iras, y grande en misericordia.
Gracious and merciful is the Lord, long-suffering, and great in kindness.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias, sobre todas sus obras.
The Lord is good to all, and his mercies are over all his works.
10 Alábente, o! Jehová, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
All thy works shall thank thee, O Lord; and thy pious servants shall bless thee.
11 La gloria de tu reino digan; y hablen de tu fortaleza:
Of the glory of thy kingdom shall they converse, and of thy might shall they speak:
12 Para notificar a los hijos de Adam sus valentías; y la gloria de la magnificencia de su reino.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu señorío en toda generación y generación.
Thy kingdom is a kingdom of all eternities, and thy dominion [subsisteth] throughout all generations.
14 Sostiene Jehová a todos los que caen; y levanta a todos los oprimidos.
The Lord upholdeth all who are falling, and raiseth up all those who are bowed down.
15 Los ojos de todas las cosas esperan a ti; y tú les das su comida en su tiempo.
The eyes of all wait hopefully upon thee, and thou givest them their food in its due season.
16 Abres tu mano, y hartas de voluntad a todo viviente.
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
Righteous is the Lord in all his ways, and beneficent in all his works.
18 Cercano está Jehová a todos los que le invocan: a todos los que le invocan con verdad.
The Lord is nigh unto all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 La voluntad de los que le temen, hará; y su clamor oirá, y los salvará.
The desire of those who fear him will he fulfill, and their cry will he hear, and save them.
20 Jehová guarda a todos los que le aman; y a todos los impíos destruirá.
The Lord preserveth all those who love him; but all the wicked will he destroy.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre, por el siglo y para siempre.
The praise of the Lord shall my mouth speak: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Salmos 145 >