< Salmos 145 >

1 Ensalzarte he, mi Dios y Rey; y bendeciré a tu nombre por el siglo y para siempre.
I WILL extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2 Cada día te bendeciré; y alabaré tu nombre por el siglo y para siempre.
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
3 Grande es Jehová, y digno de alabanza en gran manera; y su grandeza no puede ser comprendida.
Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 Generación a generación enarrará tus obras; y anunciarán tus valentías.
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos hablaré.
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán; y tu grandeza recontaré.
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
7 La memoria de la muchedumbre de tu bondad rebosarán; y tu justicia cantarán.
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 Clemente y misericordioso es Jehová: luengo de iras, y grande en misericordia.
The Lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias, sobre todas sus obras.
The Lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Alábente, o! Jehová, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
All thy works shall praise thee, O Lord; and thy saints shall bless thee.
11 La gloria de tu reino digan; y hablen de tu fortaleza:
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
12 Para notificar a los hijos de Adam sus valentías; y la gloria de la magnificencia de su reino.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu señorío en toda generación y generación.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
14 Sostiene Jehová a todos los que caen; y levanta a todos los oprimidos.
The Lord upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
15 Los ojos de todas las cosas esperan a ti; y tú les das su comida en su tiempo.
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
16 Abres tu mano, y hartas de voluntad a todo viviente.
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 Cercano está Jehová a todos los que le invocan: a todos los que le invocan con verdad.
The Lord is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
19 La voluntad de los que le temen, hará; y su clamor oirá, y los salvará.
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
20 Jehová guarda a todos los que le aman; y a todos los impíos destruirá.
The Lord preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre, por el siglo y para siempre.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Salmos 145 >