< Salmos 145 >

1 Ensalzarte he, mi Dios y Rey; y bendeciré a tu nombre por el siglo y para siempre.
I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
2 Cada día te bendeciré; y alabaré tu nombre por el siglo y para siempre.
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
3 Grande es Jehová, y digno de alabanza en gran manera; y su grandeza no puede ser comprendida.
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 Generación a generación enarrará tus obras; y anunciarán tus valentías.
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 La hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos hablaré.
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 Y la terribilidad de tus valentías dirán; y tu grandeza recontaré.
And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 La memoria de la muchedumbre de tu bondad rebosarán; y tu justicia cantarán.
They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
8 Clemente y misericordioso es Jehová: luengo de iras, y grande en misericordia.
The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
9 Bueno es Jehová para con todos; y sus misericordias, sobre todas sus obras.
The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Alábente, o! Jehová, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
11 La gloria de tu reino digan; y hablen de tu fortaleza:
They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
12 Para notificar a los hijos de Adam sus valentías; y la gloria de la magnificencia de su reino.
To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
13 Tu reino es reino de todos los siglos; y tu señorío en toda generación y generación.
Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
14 Sostiene Jehová a todos los que caen; y levanta a todos los oprimidos.
The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
15 Los ojos de todas las cosas esperan a ti; y tú les das su comida en su tiempo.
The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
16 Abres tu mano, y hartas de voluntad a todo viviente.
Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
17 Justo es Jehová en todos sus caminos, y misericordioso en todas sus obras.
The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
18 Cercano está Jehová a todos los que le invocan: a todos los que le invocan con verdad.
The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
19 La voluntad de los que le temen, hará; y su clamor oirá, y los salvará.
He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
20 Jehová guarda a todos los que le aman; y a todos los impíos destruirá.
The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
21 La alabanza de Jehová hablará mi boca; y bendiga toda carne su santo nombre, por el siglo y para siempre.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.

< Salmos 145 >