< Salmos 144 >

1 Bendito Jehová mi roca, que enseña mis manos a la batalla, y mis dedos a la guerra.
לדוד ברוך יהוה צורי-- המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה
2 Misericordia mía, y mi castillo: altura mía, y mi libertador: escudo mío en quien he confiado: el que allana mi pueblo delante de mí.
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי-לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי
3 O! Jehová, ¿qué es el hombre, que te haces familiar a él? ¿el hijo del hombre, para que le estimes?
יהוה--מה-אדם ותדעהו בן-אנוש ותחשבהו
4 El hombre es semejante a la vanidad: sus días son como la sombra que pasa.
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר
5 O! Jehová, inclina tus cielos y desciende: toca los montes, y humeen.
יהוה הט-שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו
6 Relampaguea relámpagos, y disípalos; envía tus saetas, y contúrbalos.
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם
7 Envía tu mano desde lo alto: redímeme, y escápame de las muchas aguas: de la mano de los hijos extraños.
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר
8 Cuya boca habla vanidad; y su diestra es diestra de mentira.
אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר
9 O! Dios, a ti cantaré canción nueva: con salterio, con decacordio cantaré a ti.
אלהים--שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה-לך
10 El que da salud a los reyes: el que redime a David su siervo de perniciosa espada.
הנותן תשועה למלכים הפוצה את-דוד עבדו--מחרב רעה
11 Redímeme, y escápame de mano de los hijos extraños: cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.
פצני והצילני מיד בני-נכר אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר
12 Que nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud: nuestras hijas como las esquinas labradas a manera del palacio:
אשר בנינו כנטעים-- מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית-- מחטבות תבנית היכל
13 Nuestros rincones llenos, proveidos de toda suerte de grano: nuestros ganados que paran a millares, y a diez millares en nuestras plazas.
מזוינו מלאים-- מפיקים מזן אל-זן צאוננו מאליפות מרבבות-- בחוצותינו
14 Nuestros bueyes cargados de carnes, no haya portillo, ni quien salga, ni quien dé grita en nuestras calles.
אלופינו מסבלים אין-פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו
15 Bienaventurado el pueblo que tiene esto: bienaventurado el pueblo, cuyo Dios es Jehová.
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו

< Salmos 144 >