< Salmos 140 >
1 Escápame, o! Jehová, de hombre malo: de varón de iniquidades guárdame:
Скапэ-мэ, Доамне, де оамений чей рэй! Пэзеште-мэ де оамений асуприторь,
2 Que pensaron males en el corazón: cada día juntaron contiendas.
каре куӂетэ лукрурь реле ын инима лор ши сунт тотдяуна гата сэ ацыце рэзбоюл!
3 Aguzaron su lengua como la serpiente: veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
Ей ышь аскут лимба ка ун шарпе, ау пе бузе о отравэ де нэпыркэ.
4 Guárdame, o! Jehová, de manos de impío, de varón de injurias guárdame: que han pensado de rempujar mis pasos.
Пэзеште-мэ, Доамне, де мыниле челуй рэу! Фереште-мэ де оамений асуприторь, каре се гындеск сэ мэ добоаре!
5 Soberbios me han escondido lazo y cuerdas: han tendido red: en el lugar de la senda me han puesto lazos. (Selah)
Ниште ынгымфаць ымь ынтинд курсе ши лацурь, пун рецеле де-а лунгул друмулуй ши ымь ынтинд капкане.
6 He dicho a Jehová: Dios mío eres tú: escucha, o! Jehová, la voz de mis ruegos.
Еу зик Домнулуй: „Ту ешть Думнезеул меу! Я аминте, Доамне, ла гласул ругэчунилор меле!
7 Jehová, Señor, fortaleza de mi salud, cubre mi cabeza el día de las armas.
Доамне Думнезеуле, тэрия мынтуирий меле, Ту-мь акоперь капул ын зиуа луптей.”
8 No des, o! Jehová, al impío sus deseos: no saques en efecto su pensamiento, y se ensoberbezcan. (Selah)
Ну ымплини, Доамне, доринцеле челуй рэу, ну лэса сэ-й избутяскэ плануриле, ка сэ ну се фэляскэ!
9 La cabeza de los que me cercan, la perversidad de sus labios la cubra.
Асупра капулуй челор че мэ ынконжоарэ сэ кадэ нелеӂюиря бузелор лор!
10 Caigan sobre ellos brasas: en el fuego les haga Dios caer: en profundos hoyos, de donde no salgan.
Кэрбунь априншь сэ кадэ песте ей! Ын фок сэ фие арункаць, ын адынкурь, де унде сэ ну се май скоале!
11 El varón de lengua no sea firme en la tierra: al varón de injuria cace el mal para rempujones.
Омул ку лимба минчиноасэ ну се ынтэреште пе пэмынт ши пе омул асупритор ненорочиря ыл паште ши-л дуче ла перзание.
12 Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, el juicio de los menesterosos.
Штиу кэ Домнул фаче дрептате челуй обиждуит, дрептате челор липсиць.
13 Ciertamente los justos alabarán tu nombre: los rectos estarán en tu presencia.
Да, чей неприхэниць вор лэуда Нумеле Тэу, оамений фэрэ приханэ вор локуи ынаинтя Та.