< Salmos 14 >
1 Dijo el insensato en su corazón: No hay Dios: Corrompiéronse, hicieron obras abominables: no hay quien haga bien.
The fool has said in his heart, “There is no Elohim ·Deity, Judge·.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.
2 Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, por ver si hay algún sabio, que busque a Dios.
Adonai looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God.
3 Todos declinaron a una, dañáronse; no hay quien haga bien, no hay ni aun uno.
All have gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one.
4 Ciertamente ¿no lo conocieron todos los que obran iniquidad, que comen mi pueblo, como si comiesen pan? a Jehová no invocaron.
Have all the workers of vain striving of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Adonai?
5 Allí temblaron de espanto: porque Dios está con la nación de los justos.
There they were in great fear, for God is in the generation of the upright.
6 El consejo del pobre avergonzasteis por cuanto Jehová es su esperanza.
You frustrate the plan of the poor, because Adonai is his refuge.
7 ¡Quién diese de Sión la salud de Israel, tornando Jehová la cautividad de su pueblo! Gozárse ha Jacob, y alegrarse ha Israel.
Oh that the yishu'ah ·salvation· of Israel [God prevails] would come out of Zion [Mountain ridge, Marking]! When Adonai restores the fortunes of his people, then Jacob [Supplanter] shall rejoice, and Israel [God prevails] shall be glad.