< Salmos 138 >
1 Alabarte he con todo mi corazón: delante de los dioses te cantaré salmos.
De David. Je veux te louer de tout mon cœur, te chanter sur la harpe, en présence des dieux.
2 Encorvarme he al templo de tu santidad, y alabaré tu nombre sobre tu misericordia y tu verdad; porque has hecho magnífico tu nombre, y tu palabra sobre todas las cosas.
Je veux me prosterner dans ton saint temple, et célébrer ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, parce que tu as fait une promesse magnifique, au-dessus de toutes les gloires de ton nom.
3 El día que te llamé, me respondiste, esforzásteme, y diste en mi alma fortaleza.
Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu as rendu à mon âme la force et le courage.
4 Confesarte han, o! Jehová, todos los reyes de la tierra; porque oyeron las palabras de tu boca.
Tous les rois de la terre te loueront, Yahweh, quand ils auront appris les oracles de ta bouche.
5 Y cantarán en los caminos de Jehová: que la gloria de Jehová es grande.
Ils célébreront les voies de Yahweh, car la gloire de Yahweh est grande.
6 Porque el alto Jehová mira al humilde, y al altivo conoce de lejos.
Car Yahweh est élevé, et il voit les humbles, et il connaît de loin les orgueilleux.
7 Si anduviere por medio de la angustia, me vivificarás: contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, y tu diestra me salvará.
Si je marche en pleine détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main pour arrêter la colère de mes ennemis, et ta droite ma sauve.
8 Jehová cumplirá por mí, Jehová, tu misericordia es para siempre; no dejarás la obra de tus manos.
Yahweh achèvera ce qu’il a fait pour moi. Yahweh, ta bonté est éternelle: n’abandonne pas l’ouvrage de tes mains!