< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentámos: también llorámos acordándonos de Sión.
By rivers of Babylon—There we sat, Indeed, we wept when we remembered Zion.
2 Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas.
We hung our harps on willows in its midst.
3 Cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, colgadas nuestras arpas de alegría: Cantádnos de las canciones de Sión.
For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers—joy: “Sing to us of a song of Zion.”
4 ¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?
How do we sing the song of YHWH, On the land of a stranger?
5 Si me olvidare de ti, o! Jerusalem, mi diestra sea olvidada.
If I forget you, O Jerusalem, my right hand forgets!
6 Mi lengua se pegue a mi paladar, si no me acordare de ti: si no hiciere subir a Jerusalem en el principio de mi alegría.
My tongue cleaves to my palate, If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
7 Acuérdate, o! Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; que decían: Descubríd, descubríd en ella hasta los cimientos.
Remember, YHWH, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, “Raze, raze to its foundation!”
8 Hija de Babilonia destruida, bienaventurado el que te pagará tu pago, que nos pagaste a nosotros.
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the blessedness of him who repays to you your deed, That you have done to us.
9 Bienaventurado el que tomará, y estrellará tus niños contra las piedras.
O the blessedness of him who seizes, and has dashed your sucklings on the rock!

< Salmos 137 >