< Salmos 136 >

1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Vongai Jehovha, nokuti akanaka:
2 Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
Vongai Mwari wavamwari:
3 Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
Vongai Ishe wamadzishe:
4 Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
iye oga anoita zvishamiso zvikuru,
5 Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
iye akaita matenga nokunzwisisa kwake,
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
iye akatambanudza nyika pamusoro pemvura zhinji,
7 Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
iye akaita zviedza zvikuru,
8 El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
zuva kuti ribate ushe masikati,
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
mwedzi nenyeredzi kuti zvibate ushe usiku;
10 Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
iye akarova matangwe eIjipiti,
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
uye akabudisa Israeri kubva pakati pavo,
12 Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
noruoko rune simba uye noruoko rwakatambanudzwa,
13 Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
iye akaparadzanisa Gungwa Dzvuku napakati,
14 E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
uye akayambutsa Israeri napakati paro,
15 Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
asi akakukura Faro nehondo yake muGungwa Dzvuku;
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
iye akatungamirira vanhu vake nomugwenga,
17 Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
akarova madzimambo makuru,
18 Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
uye akauraya madzimambo ane simba,
19 A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
Sihoni mambo wavaAmori,
20 Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
naOgi mambo weBhashani,
21 Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
akavapa nyika yavo senhaka,
22 En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
nhaka kumuranda wake Israeri.
23 El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
Iye akatirangarira pakudzikisirwa kwedu,
24 Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
uye akatisunungura kubva pavavengi vedu,
25 El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
uye anopa zvokudya kuzvisikwa zvose.
26 Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.
Vongai Mwari wokudenga,

< Salmos 136 >