< Salmos 136 >

1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
2 Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
3 Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
4 Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
5 Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
7 Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
8 El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
10 Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
12 Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
13 Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
14 E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
15 Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
17 Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18 Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
19 A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20 Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
21 Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
22 En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
23 El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
24 Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
25 El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
26 Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.
Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!

< Salmos 136 >