< Salmos 136 >

1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Mwebaze Mukama kubanga mulungi,
2 Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
Mwebaze Katonda wa bakatonda bonna,
3 Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
Mwebaze Mukama w’abafuzi,
4 Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
Oyo yekka akola ebyamagero ebikulu,
5 Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
Oyo eyakola eggulu mu kutegeera kwe,
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
Oyo eyabamba ensi ku mazzi,
7 Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
Oyo eyakola ebyaka ebinene,
8 El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
Enjuba yagikola okufuganga emisana,
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
Omwezi n’emmunyeenye yabikola okufuganga ekiro,
10 Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
Oyo eyatta ababereberye b’Abamisiri,
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
N’aggya Isirayiri mu Misiri,
12 Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
Yabaggyamu n’omukono gwe ogw’amaanyi gwe yagolola;
13 Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
Oyo eyayawulamu amazzi g’Ennyanja Emyufu,
14 E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
N’ayisa abaana ba Isirayiri wakati waayo,
15 Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
Naye n’asaanyaawo Falaawo n’eggye lye mu Nnyanja Emyufu;
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
Oyo eyakulembera abantu be mu ddungu,
17 Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
Ye yafufuggaza bakabaka abaatiikirivu,
18 Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
N’atta bakabaka ab’amaanyi,
19 A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
Ye yatta ne Sikoni, kabaka w’Abamoli,
20 Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
Era ye yatta ne Ogi kabaka wa Basani,
21 Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
N’awaayo ensi yaabwe okuba obutaka,
22 En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
Okuba obutaka bwa Isirayiri omuddu we,
23 El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
Oyo eyatujjukira nga tuweddemu ensa,
24 Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
N’atuwonya abalabe baffe,
25 El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
Oyo awa abantu n’ebiramu byonna ekyokulya,
26 Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.
Kale mwebaze Katonda w’eggulu,

< Salmos 136 >