< Salmos 136 >

1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
2 Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
Knouleche ye to the God of goddis.
3 Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
Knouleche ye to the Lord of lordis.
4 Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
Which aloone makith grete merueils.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
Which made heuenes bi vndurstondyng.
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
Which made stidefast erthe on watris.
7 Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
Which made grete liytis.
8 El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
The sunne in to the power of the dai.
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
The moone and sterris in to the power of the niyt.
10 Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem.
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
12 Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
In a miyti hond and in an hiy arm.
13 Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
Whiche departide the reed see in to departyngis.
14 E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
And ledde out Israel thoruy the myddil therof.
15 Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
And he `caste a down Farao and his pouer in the reed see.
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
Which ledde ouer his puple thoruy desert.
17 Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
Which smoot grete kingis.
18 Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
And killide strong kingis.
19 A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
Seon, the king of Amorreis.
20 Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
And Og, the king of Baasan.
21 Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
And he yaf the lond of hem eritage.
22 En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
Eritage to Israel, his seruaunt.
23 El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
For in oure lownesse he hadde mynde on vs.
24 Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
And he ayenbouyte vs fro oure enemyes.
25 El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
26 Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.
Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.

< Salmos 136 >