< Salmos 136 >

1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
2 Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
3 Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
4 Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
5 Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
7 Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
8 El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
10 Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
12 Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
13 Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
14 E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
15 Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
17 Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
18 Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
19 A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
20 Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
21 Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
22 En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
23 El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
24 Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
25 El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
26 Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.
O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!

< Salmos 136 >