< Salmos 136 >
1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.
2 Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
Oslavujte Boha bohů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
3 Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
Oslavujte Pána pánů, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
4 Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
Toho, kterýž sám činí divy veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
5 Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
Kterýž učinil nebesa moudře, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
6 Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
Kterýž roztáhl zemi na vodách, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
7 Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
Kterýž učinil světla veliká, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
8 El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
Slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
9 La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
Měsíc a hvězdy, aby panovaly v noci, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
10 Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
Kterýž ranil Egyptské v prvorozených jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
11 Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
A vyvedl Izraele z prostředku jejich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
12 Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
V ruce silné a v rameni vztaženém, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
13 Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
Kterýž rozdělil moře Rudé na díly, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
14 E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
A převedl Izraele prostředkem jeho, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
15 Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
A uvrhl Faraona s vojskem jeho do moře Rudého, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
16 Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
Kterýž vedl lid svůj přes poušť, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
17 Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
Kterýž pobil krále veliké, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
18 Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
A zbil krále znamenité, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
19 A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
Seona krále Amorejského, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
20 Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
Též Oga krále Bázan, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
21 Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
A dal zemi jejich v dědictví, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
22 En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
V dědictví Izraelovi, služebníku svému, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
23 El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
Kterýž v snížení našem pamatuje na nás, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
24 Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
A vytrhl nás z nepřátel našich, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
25 El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
Kterýž dává pokrm všelikému tělu, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
26 Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.
Oslavujte Boha silného nebes, neboť jest věčné milosrdenství jeho.