< Salmos 135 >
1 Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
Алілу́я!
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!