< Salmos 135 >
1 Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet.
4 Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession.
5 Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods.
6 Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
7 El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
8 El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
10 El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
He smote many nations, and slew mighty kings:
11 A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan.
12 Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.
13 Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.
14 Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
15 Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men’s hands.
16 Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not.
17 Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
18 Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
19 Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.
20 Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
21 Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.
Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.