< Salmos 132 >

1 Acuérdate, o! Jehová, de David, de toda su aflicción:
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. ای خداوند، داوود و تمام سختیهای او را به یاد آور
2 Que juró a Jehová, prometió al fuerte de Jacob:
که چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قدیرِ یعقوب نذر کرده، گفت:
3 No entraré en la morada de mi casa: no subiré sobre el lecho de mi estrado:
«به خانۀ خود نخواهم رفت؛ و در بستر خویش آرام نخواهم گرفت،
4 No daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
خواب به چشمانم راه نخواهم داد، و نه سنگینی به مژگانم،
5 Hasta que halle lugar para Jehová, moradas para el fuerte de Jacob.
تا وقتی که مکانی برای ساختن خانه‌ای برای خداوندم بیابم و مسکنی برای قدیرِ یعقوب.»
6 He aquí, en Efrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
در بیت‌لحم راجع به صندوق عهد تو شنیدیم، و در صحرای یعاریم آن را یافتیم.
7 Entraremos en sus tiendas: encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
گفتیم: «بیایید به مسکن خداوند وارد شویم، و در پیشگاه او پرستش کنیم.»
8 Levántate, o! Jehová, a tu reposo, tú, y el arca de tu fortaleza.
ای خداوند، برخیز و همراه صندوق عهد خود که نشانهٔ قدرت توست به عبادتگاه خود بیا!
9 Tus sacerdotes vistan justicia; y tus piadosos se regocijen.
باشد که کاهنان تو جامهٔ پاکی و راستی را در بر کنند و قوم تو با شادی سرود خوانند!
10 Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
ای خداوند، به خاطر بنده‌ات داوود، پادشاه برگزیده‌ات را ترک نکن.
11 Juró Jehová verdad a David, no se apartará de ella: de fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
تو به داوود وعده فرمودی که از نسل او برتخت سلطنت خواهد نشست، و تو به وعده‌ات عمل خواهی کرد.
12 Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré: sus hijos también se asentarán sobre tu trono para siempre.
و نیز به داوود گفتی که اگر فرزندانش از احکام تو اطاعت کنند، نسل اندر نسل سلطنت خواهند کرد.
13 Porque Jehová ha elegido a Sión: la codició por habitación para sí.
ای خداوند، تو اورشلیم را برگزیده‌ای تا در آن ساکن شوی.
14 Este será mi reposo para siempre: aquí habitaré, porque la he codiciado.
تو فرمودی: «تا ابد در اینجا ساکن خواهم بود، زیرا اینچنین اراده نموده‌ام.
15 A su mantenimiento daré bendición: sus pobres hartaré de pan.
آذوقهٔ این شهر را برکت خواهم داد و فقیرانش را با نان سیر خواهم نمود.
16 Y a sus sacerdotes vestiré de salud; y sus piadosos exultarán de gozo.
کاهنانش را در خدمتی که می‌کنند برکت خواهم داد، و مردمش با شادی سرود خواهند خواند.
17 Allí haré reverdecer el cuerno de David: yo he aparejado lámpara a mi ungido.
«در اینجا قدرت داوود را خواهم افزود و چراغ مسیح خود را روشن نگه خواهم داشت.
18 A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.
دشمنان او را با رسوایی خواهم پوشاند، اما سلطنت او شکوهمند خواهد بود.»

< Salmos 132 >