< Salmos 132 >

1 Acuérdate, o! Jehová, de David, de toda su aflicción:
Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
2 Que juró a Jehová, prometió al fuerte de Jacob:
Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
3 No entraré en la morada de mi casa: no subiré sobre el lecho de mi estrado:
Si introiero in tabernaculum domus meæ, si ascendero in lectum strati mei:
4 No daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
5 Hasta que halle lugar para Jehová, moradas para el fuerte de Jacob.
Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
6 He aquí, en Efrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvæ.
7 Entraremos en sus tiendas: encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
8 Levántate, o! Jehová, a tu reposo, tú, y el arca de tu fortaleza.
Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
9 Tus sacerdotes vistan justicia; y tus piadosos se regocijen.
Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
10 Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
11 Juró Jehová verdad a David, no se apartará de ella: de fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré: sus hijos también se asentarán sobre tu trono para siempre.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc, quæ docebo eos: Et filii eorum usque in sæculum, sedebunt super sedem tuam.
13 Porque Jehová ha elegido a Sión: la codició por habitación para sí.
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 Este será mi reposo para siempre: aquí habitaré, porque la he codiciado.
Hæc requies mea in sæculum sæculi: hic habitabo quoniam elegi eam.
15 A su mantenimiento daré bendición: sus pobres hartaré de pan.
Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
16 Y a sus sacerdotes vestiré de salud; y sus piadosos exultarán de gozo.
Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
17 Allí haré reverdecer el cuerno de David: yo he aparejado lámpara a mi ungido.
Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
18 A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.
Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.

< Salmos 132 >