< Salmos 132 >
1 Acuérdate, o! Jehová, de David, de toda su aflicción:
Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
2 Que juró a Jehová, prometió al fuerte de Jacob:
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 No entraré en la morada de mi casa: no subiré sobre el lecho de mi estrado:
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
4 No daré sueño a mis ojos, ni a mis párpados adormecimiento,
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 Hasta que halle lugar para Jehová, moradas para el fuerte de Jacob.
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 He aquí, en Efrata oímos de ella: hallámosla en los campos del bosque.
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 Entraremos en sus tiendas: encorvarnos hemos al estrado de sus pies.
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 Levántate, o! Jehová, a tu reposo, tú, y el arca de tu fortaleza.
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 Tus sacerdotes vistan justicia; y tus piadosos se regocijen.
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 Por amor de David tu siervo no vuelvas de tu ungido el rostro.
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 Juró Jehová verdad a David, no se apartará de ella: de fruto de tu vientre pondré sobre tu trono.
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 Si tus hijos guardaren mi alianza, y mi testimonio que yo les enseñaré: sus hijos también se asentarán sobre tu trono para siempre.
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 Porque Jehová ha elegido a Sión: la codició por habitación para sí.
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 Este será mi reposo para siempre: aquí habitaré, porque la he codiciado.
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 A su mantenimiento daré bendición: sus pobres hartaré de pan.
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 Y a sus sacerdotes vestiré de salud; y sus piadosos exultarán de gozo.
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 Allí haré reverdecer el cuerno de David: yo he aparejado lámpara a mi ungido.
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.