< Salmos 129 >

1 Mucho me han angustiado desde mi juventud, díga lo ahora Israel;
都もうでの歌 今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
2 Mucho me han angustiado desde mi juventud: mas no prevalecieron contra mí.
彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
3 Sobre mis espaldas araron gañanes: hicieron luengos surcos:
耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
4 Mas Jehová justo, cortó las coyundas de los impíos.
主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
5 Serán avergonzados, y vueltos atrás, todos los que aborrecen a Sión.
シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
6 Serán como la yerba de los tejados: que antes que salga, se seca;
彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
7 De la cual no hinchió su mano segador; ni su brazo el que hace gavillas.
これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。
8 Ni dijeron los que pasaron: Bendición de Jehová sea sobre vosotros: os bendecimos en nombre de Jehová.
かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。

< Salmos 129 >