< Salmos 126 >

1 Cuando Jehová hiciere tornar los cautivos de Sión, seremos como los que sueñan.
سرود درجات چون خداوند اسیران صهیون را بازآورد، مثل خواب بینندگان شدیم.۱
2 Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza: entonces dirán entre los Gentiles: Grandes cosas ha hecho Jehová con estos.
آنگاه دهان ما از خنده پر شد و زبان ما از ترنم. آنگاه در میان امتها گفتند که «خداوند با ایشان کارهای عظیم کرده است.»۲
3 Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros: seremos alegres.
خداوند برای ما کارهای عظیم کرده است که از آنها شادمان هستیم.۳
4 Haz volver, o! Jehová, nuestros cautivos, como los arroyos en el austro.
‌ای خداوند اسیران ما راباز آور، مثل نهرها در جنوب.۴
5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijos segarán.
آنانی که با اشکهامی کارند، با ترنم درو خواهند نمود.۵
6 Irá yendo y llorando el que lleva la preciosa simiente: mas viniendo, vendrá con regocijo trayendo sus gavillas.
آنکه باگریه بیرون می‌رود و تخم برای زراعت می‌برد، هر آینه با ترنم خواهد برگشت و بافه های خویش را خواهد آورد.۶

< Salmos 126 >