< Salmos 126 >

1 Cuando Jehová hiciere tornar los cautivos de Sión, seremos como los que sueñan.
When Adonai brought back those who teshuvah ·completely returned· to Zion [Mountain ridge, Marking], we were like those who dream.
2 Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza: entonces dirán entre los Gentiles: Grandes cosas ha hecho Jehová con estos.
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Adonai has done great things for them.”
3 Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros: seremos alegres.
Adonai has done great things for us, and we are glad.
4 Haz volver, o! Jehová, nuestros cautivos, como los arroyos en el austro.
Restore our fortunes again, Adonai, like the streams in the Negev.
5 Los que sembraron con lágrimas, con regocijos segarán.
Those who sow in tears will reap in joy.
6 Irá yendo y llorando el que lleva la preciosa simiente: mas viniendo, vendrá con regocijo trayendo sus gavillas.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.

< Salmos 126 >