< Salmos 124 >

1 A no haber estado Jehová por nosotros, díga lo ahora Israel:
(Thơ của Đa-vít. Bài ca lên đền thờ) Nếu Chúa Hằng Hữu không bênh vực chúng ta, thì thế nào? Hỡi Ít-ra-ên hãy lên tiếng:
2 A no haber estado Jehová por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres;
Nếu Chúa Hằng Hữu không bênh vực chúng ta, khi người ta dấy nghịch, sẽ ra sao?
3 Vivos nos tragaran entonces: cuando se encendió su furor en nosotros:
Hẳn họ đã nuốt sống chúng ta trong cơn giận phừng phừng.
4 Entonces las aguas inundaran sobre nosotros: el arroyo pasara sobre nuestra alma.
Nước hẳn đã tràn ngập; dòng nước đã cuốn lấp chúng ta.
5 Entonces pasaran sobre nuestra alma las aguas soberbias.
Phải, thác lũ đã nhận chìm sinh mạng chúng ta.
6 Bendito Jehová que no nos dio por presa a sus dientes.
Chúc tụng Chúa Hằng Hữu, vì Ngài không nộp chúng ta làm miếng mồi ngon cho họ!
7 Nuestra alma, como ave, escapó del lazo de los cazadores: el lazo se quebró, y nosotros escapamos.
Chúng ta đã thoát như chim thoát khỏi bẫy. Bẫy gãy tan tành, chúng ta bay thoát!
8 Nuestro socorro fue en el nombre de Jehová, que hizo el cielo y la tierra.
Ân cứu giúp đến từ Chúa Hằng Hữu, Đấng sáng tạo cả trời và đất.

< Salmos 124 >