< Salmos 12 >
1 Salva, o! Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
聖歌隊の指揮者によってシェミニテにあわせてうたわせたダビデの歌 主よ、お助けください。神を敬う人は絶え、忠信な者は人の子らのなかから消えうせました。
2 Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros: con doblez de corazón, hablan.
人はみなその隣り人に偽りを語り、へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。
3 Tale Jehová todos los labios lisonjeros: la lengua que habla grandezas.
主はすべてのへつらいのくちびると、大きな事を語る舌とを断たれるように。
4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos: nuestros labios están con nosotros, ¿quién nos es Señor?
彼らは言う、「わたしたちは舌をもって勝を得よう、わたしたちのくちびるはわたしたちのものだ、だれがわたしたちの主人であるか」と。
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Jehová: yo pondré en salvo al que el enlaza.
主は言われる、「貧しい者がかすめられ、乏しい者が嘆くゆえに、わたしはいま立ちあがって、彼らをその慕い求める安全な所に置こう」と。
6 Las palabras de Jehová, palabras limpias: plata refinada en horno de tierra: colada siete veces.
主のことばは清き言葉である。地に設けた炉で練り、七たびきよめた銀のようである。
7 Tú, Jehová, los guardarás: guárdalos para siempre de aquesta generación.
主よ、われらを保ち、とこしえにこの人々から免れさせてください。
8 Cercando andan los malos: entretanto las vilezas de los hijos de los hombres son exaltadas.
卑しい事が人の子のなかにあがめられている時、悪しき者はいたる所でほしいままに歩いています。