< Salmos 12 >
1 Salva, o! Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
2 Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros: con doblez de corazón, hablan.
Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
3 Tale Jehová todos los labios lisonjeros: la lengua que habla grandezas.
Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos: nuestros labios están con nosotros, ¿quién nos es Señor?
qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Jehová: yo pondré en salvo al que el enlaza.
« A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
6 Las palabras de Jehová, palabras limpias: plata refinada en horno de tierra: colada siete veces.
Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
7 Tú, Jehová, los guardarás: guárdalos para siempre de aquesta generación.
Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
8 Cercando andan los malos: entretanto las vilezas de los hijos de los hombres son exaltadas.
Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.