< Salmos 118 >

1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
3 Digan ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
4 Digan ahora los que temen a Jehová: Que para siempre es su misericordia.
Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
5 Desde la angustia llamé a Jehová; y Jehová me respondió con anchura.
In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
6 Jehová es por mí: no temeré lo que me haga el hombre.
Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
7 Jehová es por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré venganza en los que me aborrecen.
Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
8 Mejor es esperar en Jehová, que esperar en hombre.
It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
9 Mejor es esperar en Jehová, que esperar en príncipes.
It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
10 Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
11 Cercáronme, y tornáronme a cercar: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
12 Cercáronme como abejas, fueron apagados como fuego de espinos: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
13 Rempujando me rempujaste para que cayese: mas Jehová me ayudó.
They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
14 Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y él me ha sido por salud.
Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
15 Voz de jubilación y de salud hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace valentías.
The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
16 La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
17 No moriré, mas viviré; y contaré las obras de Jehová.
I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
18 Castigando me castigó Jehová: mas no me entregó a la muerte.
Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
19 Abrídme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré a Jehová.
Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
20 Esta puerta de Jehová, los justos entrarán por ella.
This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
21 Alabarte he; porque me oíste; y me fuiste por salud.
I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores, ha sido por cabeza de esquina.
The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
23 De parte de Jehová es esto, y es maravilla en nuestros ojos.
This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
24 Este es el día que hizo Jehová: gozarnos hemos y alegrarnos hemos en él.
This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
25 Ruégote, o! Jehová, salva ahora: ruégote, o! Jehová, haz ahora prosperar.
Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: os bendecimos desde la casa de Jehová.
Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
27 Dios es Jehová, que nos ha resplandecido: atád víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Dios mío eres tú, y a ti alabaré: Dios mío, a ti ensalzaré.
You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
29 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.

< Salmos 118 >