< Salmos 118 >
1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Let Israel now say that he is good: that his mercy endureth for ever.
3 Digan ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 Digan ahora los que temen a Jehová: Que para siempre es su misericordia.
Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.
5 Desde la angustia llamé a Jehová; y Jehová me respondió con anchura.
In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.
6 Jehová es por mí: no temeré lo que me haga el hombre.
The Lord is my helper, I will not fear what man can do unto me.
7 Jehová es por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré venganza en los que me aborrecen.
The Lord is my helper: and I will look over my enemies.
8 Mejor es esperar en Jehová, que esperar en hombre.
It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.
9 Mejor es esperar en Jehová, que esperar en príncipes.
It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.
10 Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.
11 Cercáronme, y tornáronme a cercar: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.
12 Cercáronme como abejas, fueron apagados como fuego de espinos: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them.
13 Rempujando me rempujaste para que cayese: mas Jehová me ayudó.
Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.
14 Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y él me ha sido por salud.
The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.
15 Voz de jubilación y de salud hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace valentías.
The voice of rejoicing and of salvation is in the tabernacles of the just.
16 La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exulted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.
17 No moriré, mas viviré; y contaré las obras de Jehová.
I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.
18 Castigando me castigó Jehová: mas no me entregó a la muerte.
The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.
19 Abrídme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré a Jehová.
Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 Esta puerta de Jehová, los justos entrarán por ella.
This is the gate of the Lord, the just shall enter into it.
21 Alabarte he; porque me oíste; y me fuiste por salud.
I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores, ha sido por cabeza de esquina.
The stone which the builders rejected; the same is become the head of the corner.
23 De parte de Jehová es esto, y es maravilla en nuestros ojos.
This is the Lord’s doing: and it is wonderful in our eyes.
24 Este es el día que hizo Jehová: gozarnos hemos y alegrarnos hemos en él.
This is the day which the Lord hath made: let us be glad and rejoice therein.
25 Ruégote, o! Jehová, salva ahora: ruégote, o! Jehová, haz ahora prosperar.
O Lord, save me: O Lord, give good success.
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: os bendecimos desde la casa de Jehová.
Blessed be he that cometh in the name Lord. We have blessed you out of the house of the Lord.
27 Dios es Jehová, que nos ha resplandecido: atád víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the alter.
28 Dios mío eres tú, y a ti alabaré: Dios mío, a ti ensalzaré.
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.
29 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.