< Salmos 116 >
1 Amé a Jehová, porque ha oído mi voz: mis ruegos.
Ay-ayatek ni Yahweh gapu ta dengdenggenna ti timekko ken dagiti panagpakpakaasik.
2 Porque ha inclinado su oído a mí; y en mis días le llamaré,
Gapu ta ipangpangagnak, umawagak kenkuana iti unos ti panagbiagko.
3 Rodeáronme los dolores de la muerte, las angustias del sepulcro me hallaron: angustia y dolor había hallado: (Sheol )
Pinalikmutandak dagiti tali ti patay, ken tinubngarnak ti palab-og ti sheol; nakariknaak iti sanaang ken ladingit. (Sheol )
4 Y llamé el nombre de Jehová: Escapa ahora mi alma, o! Jehová.
Ket immawagak iti nagan ni Yahweh: “Pangngaasim O Yahweh, ispalem ti biagko.”
5 Clemente es Jehová y justo, y misericordioso nuestro Dios.
Naasi ken awan panangidumduma ni Yahweh; manangngaasi ti Diostayo.
6 Guarda a los sencillos Jehová: yo estaba debilitado y salvóme.
Salakniban ni Yahweh dagiti awan gayawna; naipababaak ket insalakannak.
7 Vuelve, o! alma mía, a tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
Mabalinen nga agsubli ti kararruak iti paginanaanna, ta nagimbag ni Yahweh kaniak.
8 Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, mis pies del rempujón.
Ta inispalmo ti biagko manipud iti patay, dagiti matak manipud kadagiti lulua, ken dagiti sakak manipud iti pannakaitublak.
9 Andaré delante de Jehová en las tierras de los vivos.
Agserbiak kenni Yahweh iti daga dagiti sibibiag.
10 Creí, por tanto hablé: y fui afligido en gran manera.
Namatiak kenkuana, uray idi imbagak “Kasta unay ti panagsagabak.”
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Dagusko nga imbaga, “Ulbod dagiti amin a tattao.”
12 ¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios sobre mí?
Kasano a masubadak ni Yahweh kadagiti amin a kinaimbagna kaniak?
13 El vaso de saludes tomaré; e invocaré el nombre de Jehová.
Itag-aykonto ti kopa ti pannakaisalakan, ken umawagak iti nagan ni Yahweh.
14 Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona.
15 Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus piadosos.
Napateg iti imatang ni Yahweh ti ipapatay dagiti santona.
16 Así es, o! Jehová; porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva, tú rompiste mis prisiones.
Pudno, O Yahweh, adipennak; adipennak, ti anak a lalaki ti adipenmo a babai; winarwarmo dagiti kawarko.
17 A ti sacrificaré sacrificio de alabanza; y el nombre de Jehová invocaré.
Idatonkonto kenka ti daton ti panagyaman ken umawagakto iti nagan ni Yahweh.
18 Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo;
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona,
19 En los patios de la casa de Jehová; en medio de ti, o! Jerusalem. Alelu- Jah.
kadagiti paraangan ti balay ni Yahweh, iti tengngam, Jerusalem. Idaydayawyo ni Yahweh.