< Salmos 116 >

1 Amé a Jehová, porque ha oído mi voz: mis ruegos.
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh ka lungpataw. Bangkongtetpawiteh, ka lawk hoi ka kâhei e hah na thai pouh.
2 Porque ha inclinado su oído a mí; y en mis días le llamaré,
Kai koe lah a hnâ a pakeng dawkvah, ka hringyung thung ka kaw han.
3 Rodeáronme los dolores de la muerte, las angustias del sepulcro me hallaron: angustia y dolor había hallado: (Sheol h7585)
Due patawnae ni na kalup, sheol patawnae ni na kuet, kângairu lungmathoe hoi ka o. (Sheol h7585)
4 Y llamé el nombre de Jehová: Escapa ahora mi alma, o! Jehová.
Hat toteh, Oe BAWIPA, pahren lahoi ka hringnae hah na rungngang haw telah BAWIPA min teh ka palaw.
5 Clemente es Jehová y justo, y misericordioso nuestro Dios.
BAWIPA teh lungmakung hoi lannae lah ao. Bokheiyah, maimae Cathut teh lungmanae hoi akawi.
6 Guarda a los sencillos Jehová: yo estaba debilitado y salvóme.
BAWIPA ni tami kamawngramenaw hah a khetyawt. Kai teh ka kârahnoum navah, ama ni na rungngang.
7 Vuelve, o! alma mía, a tu reposo; porque Jehová te ha hecho bien.
Oe, ka hringnae na lungmawngnae koe ban leih. Bangkongtetpawiteh, BAWIPA ni nang lathueng vah hnokahawi a sak toe.
8 Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, mis pies del rempujón.
Bangkongtetpawiteh, ka hringnae heh duenae koehoi na rungngang teh, ka mit heh mitphi bonae koehoi, ka khok heh tâlawnae koehoi na rungngang toe.
9 Andaré delante de Jehová en las tierras de los vivos.
BAWIPA hmalah kahringnaw onae hmuen koe ka kâhlai han.
10 Creí, por tanto hablé: y fui afligido en gran manera.
Kai teh ka yuem dawkvah, lawk ka dei, puenghoi na rektap awh.
11 Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Tami pueng laithoe a dei awh telah koe ka dei payon.
12 ¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios sobre mí?
Kai lathueng vah, BAWIPA ni hnokahawi a sak e naw dawkvah, bangmouh ahni hanlah hawinae ka sak van han vai.
13 El vaso de saludes tomaré; e invocaré el nombre de Jehová.
Rungngangnae manang hah ka la vaiteh, BAWIPA min teh ka kaw han.
14 Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
Ka lawkkam e teh BAWIPA hmalah ka kuep sak han. A taminaw pueng e hmalah ka kuep sak han.
15 Estimada es en los ojos de Jehová la muerte de sus piadosos.
A tami kathoungnaw due e teh, BAWIPA hmalah a phuopoung.
16 Así es, o! Jehová; porque yo soy tu siervo, yo soy tu siervo, hijo de tu sierva, tú rompiste mis prisiones.
Oe BAWIPA, na san lah ka o. Na sannaw e capa lah ka o. Kai dawk e kateknae teh na rathap pouh toe.
17 A ti sacrificaré sacrificio de alabanza; y el nombre de Jehová invocaré.
Lunghawilawkdeinae nalaihoi, BAWIPA min teh ka kaw han.
18 Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo;
Atuvah, ka lawkkam e hah BAWIPA hoi a taminaw e hmalah ka kuep sak han.
19 En los patios de la casa de Jehová; en medio de ti, o! Jerusalem. Alelu- Jah.
Oe Jerusalem, na kho lungui BAWIPA e im thongma dawk roeroe ka kuep sak han. Hallelujah.

< Salmos 116 >