< Salmos 115 >
1 No a nosotros, o! Jehová, no a nosotros, mas a tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
2 Porque dirán los Gentiles, ¿Dónde está ahora su Dios?
Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
3 Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso, hizo.
Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
4 Sus ídolos son plata y oro: obra de manos de hombres.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
5 Tienen boca, mas no hablarán: tienen ojos, mas no verán.
Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
6 Tienen orejas, mas no oirán: tienen narices, mas no olerán.
zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
7 Tienen manos, mas no palparán: tienen pies, mas no andarán: no hablarán con su garganta.
Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
8 Como ellos sean los que los hacen: cualquiera que confía en ellos.
Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
9 O! Israel, confía en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
10 Casa de Aarón, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
11 Los que teméis a Jehová, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
12 Jehová se acordó de nosotros: bendecirá, bendecirá a la casa de Israel: bendecirá a la casa de Aarón.
Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
13 Bendecirá a los que temen a Jehová: a chicos y a grandes.
Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
14 Añadirá Jehová sobre vosotros: sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
15 Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
16 Los cielos, los cielos son de Jehová: y la tierra dio a los hijos de los hombres.
Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
17 No los muertos alabarán a Jehová, ni todos los que descienden al silencio,
Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
18 Mas nosotros bendeciremos, a Jehová, desde ahora hasta siempre. Alelu- Jah.
bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.