< Salmos 115 >
1 No a nosotros, o! Jehová, no a nosotros, mas a tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
Aua ki a matou, e Ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono.
2 Porque dirán los Gentiles, ¿Dónde está ahora su Dios?
Kia mea koia nga tauiwi: Kei hea ianei to ratou Atua?
3 Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso, hizo.
Kei te rangi ia to matou Atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia.
4 Sus ídolos son plata y oro: obra de manos de hombres.
He hiriwa a ratou whakapakoko, he koura, he mahi na te ringa tangata.
5 Tienen boca, mas no hablarán: tienen ojos, mas no verán.
He mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite:
6 Tienen orejas, mas no oirán: tienen narices, mas no olerán.
He taringa o ratou, a kahore e rongo: he ihu o ratou, a kahore e hongi:
7 Tienen manos, mas no palparán: tienen pies, mas no andarán: no hablarán con su garganta.
He ringa o ratou, a kahore e whawha: he waewae o ratou, a kahore e haere: kahore hoki o ratou korokoro e korero.
8 Como ellos sean los que los hacen: cualquiera que confía en ellos.
Ka rite ki a ratou o ratou kaihanga; ae ra, te hunga katoa ano e whakawhirinaki ana ki a ratou.
9 O! Israel, confía en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
E Iharaira, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
10 Casa de Aarón, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
E te whare o Arona, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
11 Los que teméis a Jehová, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
E te hunga e wehi ana i a Ihowa, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
12 Jehová se acordó de nosotros: bendecirá, bendecirá a la casa de Israel: bendecirá a la casa de Aarón.
Kua mahara a Ihowa ki a tatou, mana tatou e manaaki: mana e manaaki te whare o Iharaira, mana e manaaki te whare o Arona.
13 Bendecirá a los que temen a Jehová: a chicos y a grandes.
Ka manaakitia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowa, te iti, te rahi.
14 Añadirá Jehová sobre vosotros: sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Ka tapiritia ano e Ihowa ki a koutou, ki a koutou tahi ko a koutou tamariki.
15 Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
He manaakitanga koutou na Ihowa, na te kaihanga o te rangi, o te whenua.
16 Los cielos, los cielos son de Jehová: y la tierra dio a los hijos de los hombres.
Ko nga rangi, he rangi no Ihowa; ko te whenua ia, he mea homai nana ki nga tama a te tangata.
17 No los muertos alabarán a Jehová, ni todos los que descienden al silencio,
E kore nga tupapaku e whakamoemiti ki a Ihowa: me te hunga katoa ano e heke ana ki te wahangutanga.
18 Mas nosotros bendeciremos, a Jehová, desde ahora hasta siempre. Alelu- Jah.
Ko matou ia ka whakapai ki a Ihowa aianei a ake ake. Whakamoemititia a Ihowa.