< Salmos 115 >
1 No a nosotros, o! Jehová, no a nosotros, mas a tu nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
Si ffe, Ayi Mukama, si ffe. Wabula erinnya lyo lye ligwana okuweebwanga ekitiibwa, olw’okwagala kwo n’olw’obwesigwa bwo.
2 Porque dirán los Gentiles, ¿Dónde está ahora su Dios?
Lwaki amawanga gabuuza nti, “Katonda waabwe ali ludda wa?”
3 Y nuestro Dios está en los cielos: todo lo que quiso, hizo.
Katonda waffe ali mu ggulu; akola buli ky’ayagala.
4 Sus ídolos son plata y oro: obra de manos de hombres.
Bakatonda baabwe bakole mu ffeeza ne zaabu, ebikolebwa n’emikono gy’abantu.
5 Tienen boca, mas no hablarán: tienen ojos, mas no verán.
Birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba.
6 Tienen orejas, mas no oirán: tienen narices, mas no olerán.
Birina amatu, naye tebiwulira; birina ennyindo, naye tebiwunyiriza.
7 Tienen manos, mas no palparán: tienen pies, mas no andarán: no hablarán con su garganta.
Birina engalo, naye tebikwata; birina ebigere, naye tebitambula; ne mu bulago bwabyo temuvaamu ddoboozi n’akamu,
8 Como ellos sean los que los hacen: cualquiera que confía en ellos.
abakozi ababikola, n’abo bonna ababyesiga balibifaanana.
9 O! Israel, confía en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
Mmwe ennyumba ya Isirayiri mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
10 Casa de Aarón, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
Mmwe ennyumba ya Alooni mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
11 Los que teméis a Jehová, confiád en Jehová: él es su ayudador, y su escudo.
Mmwe abamutya, mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe, era ye ngabo yammwe.
12 Jehová se acordó de nosotros: bendecirá, bendecirá a la casa de Israel: bendecirá a la casa de Aarón.
Mukama anaatujjukiranga, era anaatuwanga omukisa. Ab’ennyumba ya Isirayiri anaabawanga omukisa; ab’omu nnyumba ya Alooni anaabawanga omukisa;
13 Bendecirá a los que temen a Jehová: a chicos y a grandes.
n’abo abamutya, ab’ekitiibwa n’abatali ba kitiibwa, Mukama anaabawanga omukisa.
14 Añadirá Jehová sobre vosotros: sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Mukama abaaze mweyongere nnyo obungi, mmwe n’abaana bammwe.
15 Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.
Mukama, eyakola eggulu n’ensi, abawe omukisa.
16 Los cielos, los cielos son de Jehová: y la tierra dio a los hijos de los hombres.
Eggulu ery’oku ntikko lya Mukama, naye ensi yagiwa abantu bonna.
17 No los muertos alabarán a Jehová, ni todos los que descienden al silencio,
Abafu tebatendereza Mukama, wadde abo abaserengeta emagombe.
18 Mas nosotros bendeciremos, a Jehová, desde ahora hasta siempre. Alelu- Jah.
Naye ffe tunaatenderezanga Mukama, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna. Mutendereze Mukama!