< Salmos 112 >

1 Bienaventurado el varón que teme a Jehová: en sus mandamientos se deleita en gran manera:
Halleluja! Wohl dem Menschen, der den HERRN fürchtet, an seinen Geboten herzliche Freude hat!
2 Su simiente será valiente en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
Seine Nachkommen werden im Lande gewaltig sein, als ein Geschlecht von Frommen wird man sie segnen.
3 Hacienda y riquezas habrá en su casa; y su justicia permanece para siempre.
Wohlstand und Fülle herrscht in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
4 Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos: clemente, y misericordioso, y justo.
Den Frommen geht er auf wie ein Licht in der Finsternis, als gnädig, barmherzig und gerecht.
5 El buen varón tiene misericordia, y presta: gobierna sus cosas con juicio.
Glücklich der Mann, der Barmherzigkeit übt und darleiht! Er wird sein Recht behaupten vor Gericht;
6 Por lo cual para siempre no resbalará: en memoria eterna será el justo:
denn nimmermehr wird er wanken: in ew’gem Gedächtnis bleibt der Gerechte.
7 De mala fama no tendrá temor: su corazón está aparejado, confiado en Jehová.
Vor bösem Leumund braucht er sich nicht zu fürchten; sein Herz ist fest, voll Vertraun auf den HERRN.
8 Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos la venganza.
Getrost ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, bis er sieht seine Lust an seinen Bedrängern.
9 Esparce, da a los pobres, su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
Reichlich teilt er aus und spendet den Armen; seine Gerechtigkeit besteht fest für immer, sein Horn ragt hoch empor in Ehren.
10 El impío verá, y airarse ha: sus dientes crujirá, y carcomerse ha: el deseo de los impíos perecerá.
Der Gottlose sieht es und ärgert sich; er knirscht mit den Zähnen und vergeht; der Gottlosen Wünsche bleiben unerfüllt.

< Salmos 112 >