< Salmos 112 >
1 Bienaventurado el varón que teme a Jehová: en sus mandamientos se deleita en gran manera:
Dayegon si Yahweh. Bulahan ang tawo nga motuman kang Yahweh, nga nalipay pag-ayo sa iyang mga kasugoan.
2 Su simiente será valiente en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
Ang iyang kaliwatan mahimong gamhanan sa kalibotan; ang kaliwatan sa diosnon nga tawo mabulahan.
3 Hacienda y riquezas habrá en su casa; y su justicia permanece para siempre.
Ang kabtangan ug bahandi anaa sa iyang balay; ang iyang pagkamatarong molungtad sa kahangtoran.
4 Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos: clemente, y misericordioso, y justo.
Mosidlak ang kahayag diha sa kangitngit alang sa tawo nga diosnon; mahigugmaon siya, maluloy-on, ug makataronganon.
5 El buen varón tiene misericordia, y presta: gobierna sus cosas con juicio.
Maayo kini alang sa tawo nga nagtagad nga maluloy-on ug nagapahulam ug salapi, nga nagahimo sa iyang mga buluhaton nga matinud-anon.
6 Por lo cual para siempre no resbalará: en memoria eterna será el justo:
Kay dili gayod siya matarog; ang matarong nga tawo mahinumdoman sa kahangtoran.
7 De mala fama no tendrá temor: su corazón está aparejado, confiado en Jehová.
Dili siya mahadlok sa dili maayo nga balita; siya walay pagduhaduha, nga nagasalig kang Yahweh.
8 Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos la venganza.
Ang iyang kasingkasing malinawon, walay kahadlok, hangtod makita niya ang kadaogan batok sa iyang mga kaaway.
9 Esparce, da a los pobres, su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
Manggihatagon siya sa mga kabos; ang iyang pagkamatarong molungtad sa kahangtoran; igabayaw siya uban sa kadungganan.
10 El impío verá, y airarse ha: sus dientes crujirá, y carcomerse ha: el deseo de los impíos perecerá.
Ang mga daotang tawo makakita niini ug masuko; magkagot siya sa iyang ngipon ug mahanaw; ang tinguha sa daotang mga tawo mawala.