< Salmos 11 >
1 En Jehová he confiado, ¿cómo decís a mi alma: Muévete a vuestro monte, como ave?
To the Chief Musician. David’s. In Yahweh, have I sought refuge. How can ye say to my soul, Flee to a mountain like a little bird;
2 Porque, he aquí, los malos flecharon el arco: apercibieron sus saetas sobre la cuerda para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
For lo! the lawless, bend the bow They have fixed their arrow upon the string, To shoot in the darkness at the upright in heart:
3 Porque los fundamentos serán derribados: ¿el justo qué ha hecho?
When the pillars are overthrown, What could, a righteous man, do?
4 Jehová en el templo de su santidad: Jehová en el cielo su trono: sus ojos ven, sus párpados prueban a los hijos de los hombres.
Yahweh, is in his holy temple As for Yahweh, in the heavens, is his throne, His eyes, behold—His eyelashes test the sons of men.
5 Jehová prueba al justo, y al malo, y al que ama la rapiña aborrece su alma.
Yahweh, putteth, the righteous, to the test, —But the lawless one and the lover of violence, his soul doth hate.
6 Lloverá sobre los malos lazos, fuego y azufre; y viento de torbellinos será la parte de su vaso.
He will rain upon the lawless live-coals, Fire and brimstone and a burning wind, are the portion of their cup.
7 Porque el justo Jehová amó las justicias: al recto mirará su rostro.
For righteous is Yahweh Righteousness, he loveth, the upright, shall behold his face.