< Salmos 107 >
1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 Dígan lo los redimidos de Jehová, los que ha redimido de poder del enemigo,
Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy
3 Y los ha congregado de las tierras, del oriente y del occidente, del aquilón y de la mar.
and gathered from the lands, from east and west, from north and south.
4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino: no hallando ciudad de población.
Some wandered in desert wastelands, finding no path to a city in which to dwell.
5 Hambrientos, y sedientos: su alma desfallecía en ellos.
They were hungry and thirsty; their soul fainted within them.
6 Y clamaron a Jehová en su angustia; y escapólos de sus aflicciones.
Then they cried out to the LORD in their trouble, and He delivered them from their distress.
7 Y encaminólos en camino derecho; para que viniesen a ciudad de población.
He led them on a straight path to reach a city where they could live.
8 Alaben pues ellos la misericordia de Jehová, y sus maravillas con los hijos de los hombres.
Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
9 Porque hartó al alma menesterosa; y al alma hambrienta hinchió de bien.
For He satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
10 Los que moraban en tinieblas, y sombra de muerte, aprisionados en aflicción, y en hierros;
Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and chains,
11 Por cuanto fueron rebeldes a las palabras de Jehová; y aborrecieron el consejo del Altísimo:
because they rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.
12 Y él quebrantó con trabajo sus corazones: cayeron, y no hubo quien les ayudase:
He humbled their hearts with hard labor; they stumbled, and there was no one to help.
13 Y clamaron a Jehová en su angustia: escapólos de sus aflicciones.
Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.
14 Sacólos de las tinieblas, y de la sombra de muerte; y rompió sus prisiones.
He brought them out of darkness and the shadow of death and broke away their chains.
15 Alaben pues ellos la misericordia de Jehová, y sus maravillas con los hijos de los hombres.
Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
16 Porque quebrantó las puertas de acero; y desmenuzó los cerrojos de hierro.
For He has broken down the gates of bronze and cut through the bars of iron.
17 Insensatos, a causa del camino de su rebelión; y a causa de sus maldades fueron afligidos.
Fools, in their rebellious ways, and through their iniquities, suffered affliction.
18 Su alma abominó toda vianda; y llegaron hasta las puertas de la muerte.
They loathed all food and drew near to the gates of death.
19 Y clamaron a Jehová en su angustia; y salvólos de sus aflicciones.
Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.
20 Envió su palabra, y curólos; y escapólos de sus sepulturas.
He sent forth His word and healed them; He rescued them from the Pit.
21 Alaben pues ellos la misericordia de Jehová; y sus maravillas con los hijos de los hombres.
Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
22 Y sacrifiquen sacrificios de alabanza; y enarren sus obras con jubilación.
Let them offer sacrifices of thanksgiving and declare His works with rejoicing.
23 Los que descendieron a la mar en navíos: y contratan en las muchas aguas;
Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters.
24 Ellos han visto las obras de Jehová, y sus maravillas en el mar profundo.
They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep.
25 El dijo, y salió el viento de la tempestad, que levanta sus ondas:
For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea.
26 Suben a los cielos, descienden a los abismos: sus almas se derriten con el mal.
They mounted up to the heavens, then sunk to the depths; their courage melted in their anguish.
27 Tiemblan, y titubean como borrachos; y toda su ciencia es perdida.
They reeled and staggered like drunkards, and all their skill was useless.
28 Y claman a Jehová en su angustia; y escápalos de sus aflicciones.
Then they cried out to the LORD in their trouble, and He brought them out of their distress.
29 Hace parar la tempestad en silencio; y callan sus ondas.
He calmed the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed.
30 Y alégranse, porque se reposaron; y guíalos al puerto que quieren.
They rejoiced in the silence, and He guided them to the harbor they desired.
31 Alaben pues ellos la misericordia de Jehová, y sus maravillas con los hijos de los hombres.
Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
32 Y ensálcenle en congregación de pueblo; y en consistorio de ancianos le loen.
Let them exalt Him in the assembly of the people and praise Him in the council of the elders.
33 Vuelve los ríos en desierto; y los manaderos de las aguas en sed:
He turns rivers into deserts, springs of water into thirsty ground,
34 La tierra fructífera en salados; por la maldad de los que la habitan.
and fruitful land into fields of salt, because of the wickedness of its dwellers.
35 Vuelve el desierto en estanques de aguas, y la tierra seca en manaderos de aguas:
He turns a desert into pools of water and a dry land into flowing springs.
36 Y aposenta allí hambrientos; y aderezan allí ciudad de población:
He causes the hungry to settle there, that they may establish a city in which to dwell.
37 Y siembran campos, y plantan viñas; y hacen fruto de renta:
They sow fields and plant vineyards that yield a fruitful harvest.
38 Y bendícelos, y se multiplican en gran manera: y no disminuye sus bestias.
He blesses them, and they multiply greatly; He does not let their herds diminish.
39 Y después son menoscabados, y abatidos de tiranía, de males, y de congojas.
When they are decreased and humbled by oppression, evil, and sorrow,
40 El derrama menosprecio sobre los príncipes: y les hace andar errantes, vagabundos, sin camino.
He pours out contempt on the nobles and makes them wander in a trackless wasteland.
41 Y levanta al pobre de la pobreza; y vuelve las familias como ovejas.
But He lifts the needy from affliction and increases their families like flocks.
42 Vean los rectos, y alégrense; y toda maldad cierre su boca.
The upright see and rejoice, and all iniquity shuts its mouth.
43 ¿Quién es sabio, y guardará estas cosas; y entenderá las misericordias de Jehová?
Let him who is wise pay heed to these things and consider the loving devotion of the LORD.